Translation Isn’t Apples To Apples
Thorough Bible translations must cross both language and cultural barriers.
Thorough Bible translations must cross both language and cultural barriers.
“These guys were up the hill fighting fire. The rest of the congregation were listening to God's Word being taught.”
Though he has suffered hardships, Martin did not stop making God’s name known to the neighbouring Lusi people.
Hearing Romans now taught in his heart language, it’s like he’s hearing for the first time.
A Mouk Missionary to the Lusi People “I'm thankful you have come so that we can share this and talk [...]
After the Film Other mission boards told Mark Zook he wasn’t cut out to be a missionary. But he went [...]